Ступня за 5,3 миллиона долларов
Золотая ступня Месси была создана всемирно известной ювелирной фирмой Ginza Tanaka из Японии, ее цена составляет 5,3 миллиона долларов за ступню весом 25 кг в 24 карата.
Высшее образование с изучением японского языка
В связи со скорым поступлением в вуз, я начал задумываться о выборе направления, после чего понял, что если я собираюсь идти на обучения языкам, то на одном английском останавливаться не стоит. Выбор стоит между двумя языками: итальянский и японский. Итальянский язык преподают практически везде, где есть специальности с иностранными языками, а японский, особенно в профиле пед. образования/лингвистики/перевода очень тяжело найти. Изначально о существовании такой программы я вообще узнал от знакомого, который уже учится в вузе, нигде больше об этом не написано. На сайтах вузов, например, очень редко указываются языки, возможные для изучения на втором курсе. Так вот, вопрос: какие вузы можно порекомендовать для изучения японского (бюджет)? Интересуюсь программами, для которых нужно сдавать английский+общество, поэтому востоковедение, культура и все подобное отлетает. Будет очень полезно узнать, а также буду не против вашего мнения по поводу экономического потенциала японского языка и работы в Японии
И пусть весь мир подождёт
Что может остановить настоящих профессионалов своего дела? Атомная бомба? Как бы не так. 6 августа 1945 г. в пригороде Хиросима проходила вторая партия матча за титул главы школы Хонъимбо (яп. 本因坊 хонъимбо:), в тот самый момент, когда к Японии подлетал американский В-29 с атомной бомбой "Малыш" на борту. Два игрока, Каору Ивамото и Хасимото Утаро (1907-1994), отыграли первую партию еще 23-25 июля, не обращая внимания на атаки бомбардировщиков США.
К 5 августа ими было сделано 105 ходов. Утром 6 августа в 8:15 они восстановили расстановку, но не успев сделать 106 ход, над Хиросима разорвалась атомная бомба. Ударная волна выбила стекла и перевернула доску для игры. Общими усилиями помещение было прибрана, а партия была продолжена.
В тот день Хасимото Утаро победил с перевесом в пять очков, а событие получило название "Партия атомной бомбы".
О Японии
Мое отношение к Японии, как к стране моего интереса было всегда двояким. Специально отправиться туда путешествовать я бы не решила, все больше тянуло в другую сторону, но, кочнено, посмотрев некоторые японские фильмы, сама культура была интересна и необычна. Так вот , пришлось отправиться туда в командировку, при чем довольно длительную аж на 2 недели - калибровка крупного оборудования на заводах-изготовителях.
Не буду описывать туристические достопримечательности - с утра до вечера были на испытаниях, свободнео вреям ограничивалось тем, чтобы найти чего-то сносного поесть и завалиться спать. Напишу несколько моментов касательно самих японцев, которые бросились в глаза и удивили можно сказать.
1.Первый пункт назначения был Йокогама - портовый город, люди доброжелательные, немного смешные, абсолютное отсутствие вкуса, могут ходить в помятой одежде и в обуви на два размера больше. Однако, очень семейные, гуляют везде всей семьей - мама, папа, все дети, включая новорожденных, бабушки и дедушки.
2.Очень много работающих пожилых людей - 60-70лет.В отеле и дворецкий, и таксисты были довольно возрастные мужчины, однако, подтянутые и в очень хорошей форме. В Японии пожилых уважают и на пенсию их не гонят, если человек может быть полезным обществу и себе.
3.На одном из заводов главным инженером попался русский парень, давно женатый на японке, имеющий двоих детей.Вот он нам рассказал много интересного про японцев и Японию. Очень удивил один факт, на который я обратила внимание и сама - у японцев женщина считается вторым сортом, тень мужчины так сказать, думала это уже пережитки, ан нет. Когда мы прибыли в Киото на очередной завод, я быстро собрала у нашей делегации паспорта и подошла к ресешепн отдала и обьяснила, мальчик с ресешпн начал разговаривть не со мной, а со стоявшим рядом мужчиной из делегации, отвечаю я , а разговаривает он и смотрит не на меня, разозлилась! Далее, в городе замечала, что женщина идет с мужчиной чуть поотдаль, не рядом.
4.Большая часть домов в Японии построены сборными, так как в день бывает по 10-15 толчков и поэтому во избежание сильных разрушений дома выполнены из легковесных конструкций и с амортизирующим фудаментом.
5. Обычной сотовой связи международной нет совсем - очень дорого, невозможно было из отеля позвонить домой, только симку приобретать и пользоваться мессенджерами.
6. В классическом японском ресторане, куда нас пригласили партнеры, нас обслуживала очень пожилая японка, как положено выполняла все телодвижения с приседаниями, открыванием ширмы и т.д.Нашим молодым ребятам неудобно стало и они спросили у партнеров нет ли помоложе официантки, так оказалось именно для дорогих гостей зовут данную бабушку, так как она знает все правила этикета и обслуживания.Вот такие дела.
Чайнатаун в Токио
С местными красавицами
Ну и куда же без Диснейленда
Хорошо разбираетесь в звездах и юморе?
Тогда этот вызов для вас! Мы зашифровали звездных капитанов команд нового юмористического шоу, ваша задача — угадать, кто возглавил каждую из них.
Переходите по ссылке и проверьте свою юмористическую интуицию!